niedziela, 21 grudnia 2014

A mi lado ♥

Hej kochani!

Oto kolejny post z serii ''Śpiewaj z nami!'' :) Tym razem przetłumaczymy dla Was przyjemną a zarazem energiczną piosenkę - ''A mi lado''. Można nazwać ją potomkiem ''Junto a ti'' oraz ''Codigo amistad'', ponieważ opowiada o przyjaźni między trzema przyjaciółkami - Violettą, Francescą i Camilą. Jesteście ciekawi jak brzmią jej słowa? 

Zapraszam!


TŁUMACZENIE WYKONAŁA SPARKLING PIE DLA BLOGA VIOLETTA BLOG POLSKA! KOPIOWANIE SUROWO ZABRONIONE!

TEKST

Aunque pierdas todo y te cause dolor
Siempre queda algo en tu corazón
De nada sirve el odio ni que guardes rencor
Siempre en tu vida cuenta conmigo amiga

Cuando el mundo calle, yo te hablaré
Cuando nadie crea, yo en ti confiaré
Cuando necesites, contigo estaré
Lo que hemos vivido siempre estará conmigo

Y ahora siento podemos andar
Y contigo me animo a ir por más
El camino va cambiando y tú siempre a mi lado
Lo que hemos vivido siempre estará conmigo

Cuando pierdas todo y te cause dolor
Siempre queda algo en tu corazón
De nada sirve el odio ni que guardes rencor
Siempre en tu vida cuenta conmigo amiga

Cuando el mundo calle, yo te hablaré
Cuando nadie crea, yo en ti confiaré
Cuando necesites, contigo estaré
Lo que hemos vivido siempre estará conmigo

Y ahora siento podemos andar
Y contigo me animo a ir por más
El camino va cambiando y tú siempre a mi lado
Lo que hemos vivido siempre estará conmigo

Siento podemos andar
Y contigo me animo a ir por más
El camino va cambiando y tú siempre a mi lado
Lo que hemos vivido siempre estará conmigo

Lo que hemos vivido está aquí...



TŁUMACZENIE

Nawet jeśli stracisz wszystko i czuć będziesz ból
Zawsze jest coś w twoim sercu
Co nie trzyma nienawiści i urazy
Zawsze w swoim życiu liczyć możesz na mnie.. przyjaciela

Gdy świat milczy, będę mówić.
Gdy nikt nie wierzy, wierzę tobie
Gdy trzeba, będziesz
To co mamy to życie ze sobą na zawsze

Teraz Czuję że możemy iść
I zachęcam, aby pójść dalej
Droga się zmienia ale ty zawsze 
jesteś przy moim boku
To co mamy to życie ze sobą na zawsze

Nawet jeśli stracisz wszystko i czuć będziesz ból
Zawsze jest coś w twoim sercu
Co nie trzyma nienawiści i urazy
Zawsze w swoim życiu liczyć możesz na mnie.. przyjaciela

Gdy świat milczy, będę mówić.
Gdy nikt nie wierzy, Wierzę tobie
Gdy trzeba, będziesz
To co mamy to życie ze sobą na zawsze

Teraz Czuję że możemy iść
I zachęcam, aby pójść dalej
Droga się zmienia ale ty zawsze 
jesteś przy moim boku
To co mamy to życie ze sobą na zawsze

Czuję że możemy iść
I zachęcam, aby pójść dalej
Droga się zmienia ale ty zawsze 
jesteś przy moim boku
To co mamy to życie ze sobą na zawsze


To co mamy to życie ze sobą...



JAK WYMAWIAĆ

Aunke pierdas todo i te kause dolor
Siempre keda algo en tu korason
De nada sirwe el odio ni ke guardes rencor
Siempre en tu wida kuenta konmigo amiga

Kuando el mundo kaje, jo te ablare
Kuando nadie krea, jo en ti konfiare
Kuando nesesites, kontigo estare
Lo ke emos wiwido siempre estará konmigo

I aora siento podemos andar
I kontigo me animo a-ir por mas
El kamino wa kambiando i tu siempre a mi lado
Lo ke emos wiwido siempre estara konmigo

Kuando pierdas todo i te kause dolor
Siempre keda algo en tu korason
De nada sirwe el odio ni kue guardes renkor
Siempre en tu wida kuenta konmigo amiga

Kuando el mundo kaje, jo te ablare
Kuando nadie krea, jo en ti konfiare
Kuando necesites, kontigo estare
Lo kue hemos wiwido siempre estara konmigo

I aora siento podemos andar
I kontigo me animo a-ir por mas
El kamino wa kambiando i tu siempre a mi lado
Lo kue emos wiwido siempre estara konmigo

Siento podemos andar
I kontigo me animo a-ir por mas
El kamino wa kambiando i tu siempre a mi lado
Lo ke emos wiwido siempre estara konmigo


Lo kue emos wiwido estar aki...









Co sądzicie o tej piosence? 
Podoba się Wam? :D


PS. Pamiętajcie, aby zostawić komentarz! :D Czekamy na Wasze propozycje utworów do tłumaczenia!

Pozdrawiamy,
Klaudia ♥
Sparkling Pie 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz